เปิดเบิ่ง

วิรัช โรจนปัญญา
เปิดเบิ่ง วันที่ 17 ตุลาคม 2558

ผมเคยไปเที่ยวประเทศสาธารณประชาธิปไตยประชาชนลาวอยู่หลายครั้ง ตั้งแต่หนุ่มๆ จนครั้งสุดท้ายเมื่อ 5 ปีที่แล้ว ไปครั้งไหน ก็ประทับใจครั้งนั้น ผมชอบประเพณีและวัฒนธรรมของคนลาวที่ทุกอย่างดูคล้ายกับคนไทยมากๆ จนอดสงสัยไม่ได้ว่าคนไทยกับคนลาวมีที่ไปที่มาที่เดียวกัน

ดูรูปร่างหน้าตาและผิวพรรณไม่ได้ผิดเพี้ยนกันไปเลย ยิ่งภาษาพูดและภาษาเขียนแล้ว เกือบจะเป็นภาษาไทยเป๊ะ 100 % เพียงแต่การใช้คำไม่เหมือนกัน แต่ความหมายอันเดียวกัน ดูตัวอย่างข้างล่างนี้คือความแตกต่างระหว่างภาษาไทยกับภาษาลาว ดูแล้วน่ารักน่าตี ครับ

ภาษาไทย : ภาษาลาว
คัดสรรมาให้อ่าน พอเป็นสังเขปครับ
ภาษาไทย : ห้อง คลอด
ภาษาลาว : ห้องประสูติ
ภาษาไทย : ห้องไอ.ซี.ยู.
ภาษาลาว : ห้องมรสุม
ภาษาไทย : ห้องผ่าตัด
ภาษาลาว : ห้องปาด
ภาษาไทย : ร้านถ่ายรูป
ภาษาลาว : ร้านแหกตา
ภาษาไทย : ไฟแดง
ภาษาลาว : ไฟอำนาจ
ภาษาไทย : ไฟเขียว
ภาษาลาว : ไฟอิสระ
ภาษาไทย : รถไฟ
ภาษาลาว : ห้องแถวไหล
ภาษาไทย : หลอดฟลูออเรสเซนต์
ภาษาลาว : ข้าวหลามแจ้ง
ภาษาไทย : ผ้าเย็น
ภาษาลาว : ผ้าอนามัย
ภาษาไทย : ผ้าอนามัย
ภาษาลาว : ผ้ายันต์กันโลหิต
ภาษาไทย : ถุงยางอนามัย
ภาษาลาว : ถุงปลิดชีวิต
ภาษาไทย : ซูเปอร์แมน
ภาษาลาว : บักอึดถลาลม
ภาษาไทย : จูราสสิค ปาร์ค
ภาษาลาว : กะปอมพยศ
ภาษาไทย : ไททานิค
ภาษาลาว : ชู้รักเรือล่ม
ภาษาไทย : เชือด เชือด นิ่ม นิ่ม
ภาษาลาว : ปาด ปาด เนิบ เนิบ
ภาษาไทย : หนูน้อยพเนจร
ภาษาลาว : บักหำน้อยตุหรัดตุเหร่
ภาษาไทย : รักจริงๆ ให้ดิ้นตาย
ภาษาลาว : ฮักคักคัก ชักแงกแงก
ภาษาไทย : แอร์โฮสเตส
ภาษาลาว : นางบำเรอกำปั่นเหาะ