ดร.การุณ รุจนเวชช์
ดร.การุณ รุจนเวชช์
บทที่ ๑๓ ใช้คำให้ถูกต้อง

อาทิตย์นี้ เราจะมาศึกษาคำที่อาจใช้ผิด ซึ่งมีคำว่า Afternoon, Evening, Night และคำว่า Ago, Before, และคำว่า All right, Alright และคำว่า Allow, Permit ดังรายละเอียดต่อไปนี้


AFTERNOON VS. EVENING VS. NIGHT

· Afternoon เริ่มหลังอาหารเที่ยง

· Evening เริ่มหลังจากงาน ประมาณ ๑๗ น.

· Night เริ่มเวลาเข้านอน

· Good Evening ใช้ทักทาย หมายถึง “Hello”

· Good Night ใช้เวลาจากลา หมายถึง “Goodbye”


AGO VS. BEFORE

· Ago หมายถึง “ที่ผ่านมา” ใช้ตามหลังคำที่แสดงเวลา กริยาในประโยคเป็นอดีตกาล (the simple past tense) เช่น

We moved to Hawaii seven years ago. เราย้ายมาอยู่ที่ฮาวาย ๗ ปีก่อน

The last bus just left half an hour ago. รถคันสุดท้ายเพิ่งออกไปครึ่งชั่วโมงที่แล้ว

· Before หมายถึง “ก่อนหน้านี้” มีตำแหน่งเช่นเดียวกับ ago กริยาในอนุประโยคที่ใช้ before เป็น Past Perfect Tense มี had กับ กริยาหลักในรูป past participle เช่น

Hawaii became the fiftieth state of the United States. It had been an independent state a long time before. ฮาวายเป็นรัฐที่ ๕๐ ของสหรัฐอเมริกา หลายปีก่อนฮาวายเป็นรัฐอิสระ

I went to visit my old friend, but I was told that he had moved two years before. ผมไปเยี่ยมเพื่อนเก่า แต่ผมได้รับทราบว่าเขาย้ายไป ๒ ปีก่อน


ALL RIGHT VS. ALRIGHT

· All right หมายถึง “ถูก” แยกเป็นสองคำ คือการเขียนที่ถูกต้อง ส่วน Alright เป็นการเขียนที่ไม่ถูกต้อง

เช่น Is it all right for me to come in? เป็นอะไรไหมที่ฉันจะเข้ามา


ALLOW VS. PERMIT

· ทั้งสองคำมีความหมายเหมือนกันคือ “อนุญาติ” คำว่า Permit เป็นทางการมากกว่า

· ทั้งสองคำใช้กับคำนามที่เป็นกรรม ตามด้วยกริยาที่มี to นำ เรียกว่า Infinitive

เช่น The hospital does not allow/permit people to smoke. โรงพยาบาลไม่อนุญาติให้ใครสูบบุหรี่

· ถ้าไม่มีบุคคลตามมา ให้ใช้กริยาที่ลงท้ายด้วย –ing เรียกว่า Gerund ซึ่งทำหน้าที่เป็นกรรม

เช่น The hospital does not allow/permit smoking. โรงพยาบาลมาอยุญาติให้สูบบุหรี่

หมั่นสังเกตการใช้คำเหล่านี้ในหนังสือพิมพ์ หรือบทความใดๆนะครับ